Струполен ничкум под осојот
си терам инает со боговите
едни со други се надмудруваме.
Небаре пресен бунтовник
ги прашувам
ЗОШТО УМИРАЧКАТА Е ВЕЧНА
А ЖИВОТОТ ОГРАНИЧЕН?
и зошто:
ВЕРАТА, ИМЕТО, ЈАЗИКОТ
ни се наметнати
од кого добиле ферман
со нас мајтап да си чинат ?
Дали некој ме прашал
дали сакам да се родам
како маж или жена,
kako сувоземно
или водно животно,
како цвет, трева,
вода или ѕвезда ?
И кој тоа семејството
ми го избира ?
Зошто, зошто, зошто …
илјада пати зошто ???
Сега веќе не е важно
штом јавето стана сон,
а сонот јаве.
Човечки е да се проштева,
о, БОГОВИ СО ЧОВЕЧКА ЛИКА,
ви ја проштевам грешката
или гревот сторен
што на душа ме зедовте,
та МОРАМ да живеам за да умрам !
রিইনকারনেশন অফ দ্য মাইন্ড
বাংলায় অনুবাদ
” জাসমিনা খাতুন”
ছায়ায় মুখ থুবড়ে পড়ে
আমি দেবতাদের সাথে একরোখা
আমরা একে অপরকে চালাকি করে।
নতুন বিদ্রোহীর মতো
আমি তাদের জিজ্ঞেস করি
কেন মৃত্যু অনন্ত
আর জীবন সীমাবদ্ধ?
আর কেন:
ধর্ম, নাম, ভাষা
আমাদের উপর চাপিয়ে দেওয়া হয়েছে
কার কাছ থেকে তারা অনুমতি পেয়েছে
আমাদের নিয়ে মজা করার?
কেউ কি আমাকে জিজ্ঞেস করেছে
আমি পুরুষ হতে চাই কিনা
অথবা নারী,
স্থলজ
অথবা জলজ প্রাণী হিসেবে,
ফুল, ঘাস,
পানি অথবা তারা হতে চাই কিনা?
আমার পরিবার কে বেছে নিয়েছে?
কেন, কেন, কেন…
হাজারবার কেন???
এখন আর গুরুত্বপূর্ণ নয়
যতক্ষণ না বাস্তবতা স্বপ্ন হয়ে যায়,
আর স্বপ্ন বাস্তবতা।
মানবিক হল ক্ষমা করা,
ওহ, মানবমূর্তি ধারণকারী দেবতারা,
আমি তোমাদের ভুল
অথবা করা পাপ ক্ষমা করি,
যে আমার আত্মাকে ধারণ করেছ,
যাতে আমাকে বাঁচতে হয় মরার জন্য!
—